Ноэми
Бывает так, живёт
человек, общается с себе подобными, ничем особенным не выделяется, а только в
черепке что-то варится, и это варево со временем овладевает человеком,
преображает его. И вот уже это не просто человек, человечишка, а личность! Как
в одном фильме было сказано: это что-то особенного! Оказывается, в
тринадцать-четырнадцать лет человек уже может подмечать особенности поведения
других людей и записывать свои наблюдения в дневник. А ещё этот же человек
может особым образом зарисовывать свои наблюдения. А кроме того этот же человек
в такие младые годы может иметь своё мнение по вопросам частным и глобальным,
может находить единомышленников, с кем не только приятно, но и ответственно
можно поделиться своими наблюдениями. И вот уже выкристаллизовывается позиция,
которая распространяется не только на тех, с кем общаешься, но и на самого
себя. Вот что удивительно, вот что ценно! Четырнадцать лет – и уже полностью
сформировавшаяся личность планетарного масштаба. Ясность суждений, определённые
цели, красиво сформулированные задачи. Я – мизантроп, а тут вдруг я – восхищён!
Тем более, что процесс становления этой личности шёл у меня на глазах. Я был в
курсе её учёбы, её внешкольных занятий, её чтения. Не скажу, что я активно
участвовал в её становлении, но скажу, что всегда с любопытством наблюдал за
развитием её незаурядных способностей.
Много ли детей
могут самостоятельно прочитать первые четыре книги о Гарри Поттере, когда им
всего пять-шесть лет? А к десяти годам прочитать всего Конан Дойля, включая его
переписку? Кстати, может быть именно Шерлок Холмс и вдохновил её заняться
криминалистикой и через год поступать на юридический? Ей интересна психология
преступников, их социальное окружение, мотивы преступлений, да мало ли!
Когда она была в
седьмом классе, представьте только, тринадцать лет, она успешно прошла тест на
поступление в ВУЗы США. Впрочем, слово «успешно» слабовато в этом случае. Её
результат теста был таков, что её отметили специальной медалью на
общеамериканском уровне, как юное дарование.
ТАЛАНТИЩЕ. Девчонка владеет четырьмя иностранными языками (хотя, что в
её случае следует называть «иностранными» - не знаю. Может быть только
испанский? Потому что английским и французским она владеет как родным, русским)
Речь идёт о Ноэми
Лейбман. Вы ещё услышите её имя, я уверен, она обязательно заявит о себе. Будет
она писательницей, юристом, политиком – в любом деле она добьётся успеха. Не
стану захваливать, но одно то, что в свои четырнадцать лет Ноэми получила
медаль и первую премию в конкурсе, организованном национальной ассоциацией
родителей и учителей (США) http://www.pta.org/, говорит о многом. Даже просто узнать о подобном конкурсе, понять
заданную тему и суметь выразить её в рисунке, музыке, в литературном
произведении, фотографией или фильмом – уже немалая работа. В этом году надо
было высказать в поэтической форме своё отношение к общечеловеческим проблемам.
Желаете узнать, что думает на эту тему Ноэми Лейбман? Пожалуйста...
lost cause
by: noemi leibman
and the smoke of commerce polluted the
sky
and capitalism sent the huddled masses
to die
and prejudice tore apart our very
humanity
and the patriarchy fed the rich men’s
vanity
and the rotting divide continued to
grow
and the indifference of the privileged
was beginning to show
and love became something to be
oppressed
and society began judging the way
people dressed
and land became something to be stolen
and claimed
and a person’s disabilities became a
thing to be shamed
and the line between peace and conflict
was blurred
and the pleading of the destitute
refused to be heard
and the health of the citizens became a
trade
and the education of our children had
to be prepaid
and murder was committed in the name of
some gods
and prisoners were executed by firing
squads
and cultural appropriation became the
norm
and our government refused any type of
reform
and the schools we attended asked for
our opinion
detailing the changes we’d make to our
dominion
but nothing i verbalized could fully
portray
the depth and insignificance of my
dismay.
проигранное
дело
Ноэми Лейбман
вольный перевод Ф.Хушинского.
Ноэми Лейбман
вольный перевод Ф.Хушинского.
Торговлишка
чадит и загрязняет небо,
капитализм всех гонит на убой,
и человечность кажется нелепой,
когда тщеславие взмывает над толпой.
А гнилостный разрыв всё глубже, всё бездонней
и тем, кто в выигрыше, плевать на остальных,
любовь постыдна, корчится и стонет,
кто как одет – мерило судеб их!
капитализм всех гонит на убой,
и человечность кажется нелепой,
когда тщеславие взмывает над толпой.
А гнилостный разрыв всё глубже, всё бездонней
и тем, кто в выигрыше, плевать на остальных,
любовь постыдна, корчится и стонет,
кто как одет – мерило судеб их!
Кто что урвёт,
тот тем и утвердится:
не будь
уродом, сгинь и пропади,
коль ты себе
не враг – лети тяжёлой птицей,
кульды-бульды,
от этой паперти!
предмет
торговли – наша честь и тело:
за всё плати вперёд и за детей плати!
и для богов у нас найдётся дело –
во имя их убей всех, с кем не по пути!
всё под себя греби и требуй Нормы,
за всё плати вперёд и за детей плати!
и для богов у нас найдётся дело –
во имя их убей всех, с кем не по пути!
всё под себя греби и требуй Нормы,
чтоб каждый – в строй, чтоб все – один в
один,
похожи чтоб,
как пули из обоймы!
И в сторону –
не сметь! Кто – раб, кто – господин!?
Всего сказать не в силах, не умею...
Всего сказать не в силах, не умею...
Что ж, если
так, тогда я вам верну,
Чтоб оценили
вы, культуры корифеи,
Моих
тревог тщету и глубину!
***
Колонка Второго
Вот как хотите, а
только отныне в каждом номере Мизантропа можно будет прочитать хотя бы одно
стихотворение Второго. И одно это должно наполнять сердца читателей-почитателей
Мизантропа радостью, да что радостью – ликованием! Представляете, в каждом
номере – что-то от Второго. Да это такая неслыханная удача, что только держись!
В прошлом номере
была подборка стихов и в этом – её обещанное продолжение. Вот они, жемчужины
духа, бисер игры!
+++
Я голым взошел на ледник
И вижу это верблюд
И горный хрусталь лежит
Во внутренностях его
И я сказал ему – Тварь
Облезлая жри хрусталь
И обезьяной встань
С лысых твоих колен
Мне отвечал верблюд
- в альпах одна вода
А леденец ледника
Высосало дитя
А обезьяной стал
Доктор его зовут
Дарвин а впрочем все
Это ты знаешь сам
И замолчал верблюд
В его прозрачных кишках
Текста ледяная ртуть
И молча таял ледник
Записки у изголовья
Детство – это фонтан, что шипит, восхищает, и
брызжет силою пены, и гасит себя, и горит...
Двери передо мной сами собой открывались.
Несколько раз я во внутреннем дворике видел детей, что играли в «садовника».
Кто-кому нравится, с теми цветами он, садовник, и целовался. Садовником
становились по очереди. Дети, нетерпеливы, не могли дождаться своей очереди...
Хорошая игра.
Взрослые так тоже могут, но той, детской, непосредственности в них уже, увы,
нет. Взрослым для поцелуев нужен повод. Например, праздник. Лучше, если это
праздник святого Валентина. Такой специальный праздник для специальных
поцелуев. Не мне вам говорить о последствиях таких поцелуев. Те, кто следили за
порядком и за приличием нравов в Квебеке прошлого века, составляли учебники для
родителей, чтобы те не упустили время, когда ещё можно юношу, а тем более
девицу, удержать в рамках дозволимого.
Вот выдержки из
такого учебника. Аббат Алекси Майу (Mailloux,
Alexis, abbé, Le Manuel des parents
chrétiens, l’Action sociale, Québec, 1909) сподобился.
Глава восьмая говорит о танцах:
Танцуя менее думают об удовольствиях настоящего
момента, а более помышляют о моментах будущих. Это прелюдия к скверне,
поскольку взглядам позволяется свобода смотреть на украшенных женщин, брать их
за руки, прижимать их к себе, прикрываясь обычаем танца, когда фамильярность
чрезмерна, глаза завидущи, а руки загребущи, и язык развязан. Возбуждение
танца, сладостные звуки, пение и разговоры во время танца, всё это игры,
которые считаются позволительны в преддверии мрака ночи; и все они – оружие
врага целомудренности, направленное против тех, кто предаётся танцам. Именно
тогда всё соединяется, чтобы заставить отбросить сдержанность, внушаемую
непорочностью, и разнуздать гадкие страсти в сердце человека.
Глава девятая
трактует об опасных оказиях:
Никогда не оставляйте вашу девицу наедине с
юношей, который за ней ухаживает, ни на секундочку, если только это возможно. И
чтобы визиты его никогда не затягивались до поздней ночи, это непорядок. Не
позволяйте вашей дочери одной провожать до двери молодого человека: это против
приличий.
Не позволяйте вашей дочери выходить с молодым
человеком, даже если они направляются в церковь. Не позволяйте ей одной ходить
в гости, в сад, собирать ягоды, уходить далеко, в другой приход, если молодой
человек из другого прихода – всё это непростительная неосторожность. «Именно в
такого рода прогулках, - говорит месьё Вермон, - опасность возрастает стократ и
становится наиболее соблазнительной. Тогда сердце обращается к сердцу, а уединение
подстёгивает решимость и вскружает голову; привычка к этому сообщает сердцам
незавидную участь и может вовлечь их в такие пучины греха, что юные души станут
избегать родительского участия и даже мудрых советов их духовных наставников.»
Пусть же дочь ваша не позволяет своем кавалеру
обнимать её и тем более целовать, потому что подобные объятия и поцелуи никогда
не бывают без опасности греха.
Последующие
несколько строк меня несколько смутили своей наивностью. Один святой отец
цитирует другого, который рассуждает о поцелуе Иуды, которым тот выдал Иисуса
стражникам: «Женщины обмениваются
поцелуями и это похвальный обычай. Он похвален, пока им пользуются люди одного
пола. В противном случае – это чрезмерность и никакими обычаями оправдать её
невозможно.»
А в заключении
аббе Майу резюмирует кратко:
Не имейте в доме вашем никаких гравюр, никаких
других порочных изображений.
Романы, песенники, книги, журналы, которые нельзя
было бы дать без опаски в руки всем членам семьи должны быть выброшены или
сожжены.
Следите, чтобы наряды, особенно девичьи, были
скромны.
Насколько возможно, не теряйте из виду своих
детей, пока девочки и мальчики играют вместе, даже если это братья и сёстры.
Желательно, чтобы замужние и женатые имели
отдельную от детей комнату.
Пусть в доме у вас будет отдельная комната для
всех, кто ночует у вас.
Не уходите из дому вечером, не оставив в доме
доверенного человека. Эта предосторожность тем более необходима, если в доме у
вас есть взрослеющие юноши и девушки, слуги и служанки.
Не нанимайте слуг, не будучи всецело уверены в их
моральных устоях. Плохой слуга может запятнать репутацию всей вашей семьи.
(...)
Не принимайте в доме людей, чьи разговоры, манеры
или поведение не соответствуют правилам благоразумия, скромности и
добропорядочности. Предупредите их сперва, чтобы они позаботились о сохранении
невинности ваших детей, но и попросите кротко не приходить более, если они
пренебрегут вашим предупреждением.
Если друг вашей дочери из хорошего дома, то и
тогда не упускайте из виду их обоих, потому что по опыту известно, что и в
лучших домах бывают нелучший дети.
Не позволяйте вашим детям одним работать в поле.
Предусмотрительные родители не должны позволять
своим дочерям путешествовать на кораблях и пароходах, где нет отдельных кают
для людей одного пола.
Не позволяйте нарождающейся дружбе превратиться в
неконтролируемую страсть, отдалите детей одного от другой, пока не случилось
зло.
Посылайте детей после первого причастия на
исповедь как можно чаще и проследите, чтобы они были именно на исповеди, а не в
другом. Многие незадачливые родители былы грубо обмануты своими детьми. Ваш
долг отправить их на исповедь, а тот, кто примет у них исповедь, позаботится об
остальном. Вы должны быть уверены, что дети исповедуются искренне, постарайтесь
остаться незамеченными, но следите за тем, как дети молятся, как ведут себя в
церкви, как слушают священника.
И наконец самое важное из рекомендаций, которые я
могу вам дать: отдалите от детей ваших, больших и малых, всё, что может
нарушить их невинность, проявляйте особенное усердие в том, чтобы ваши дети не
увидели и не услышали того, что им никогда не следовало бы знать. Знайте, что
если дети оступаются, то чаще всего в этом повинны их родители.
И таких учебников
в истории Квебека было предостаточно. Да что там, у меня есть несколько
учебников французского для детей младших классов, когда образование ещё всецело
находилось в руках церкви, так там на каждой странице обязательно был пример
воспитательного характера. В другой раз обязательно расскажу об этом...
Записки усталого человека
В долларамах уже вовсю красно-розово,
положение обязывает – праздник святого Валентина – большое коммерческое
предприятие и даже дешёвые магазинчики (это так кажется, что в доллараме
дёшево) стараются не упустить свой шанс зашибить копеечку. Мы за копеечками не
торопимся, но вот в любовных историях у нас недостатка нет. Много их и в
квебекской литературе. Мне лично нравится дурашливый жанр сказок для взрослых. Возможно наш читатель
наслышан о таком писателе, как Рок Карье.
Я же ставлю его чуть не на первое место
в жанре взрослых сказочек. Извольте, говорящий пример – его
ЛЮБОВНАЯ ИСТОРИЯ
Да-да! Почтенная публика, история
доблестного пожарника, влюбившегося в девушку, которую он спас!
Софи была счастлива во всём, единственное, что не давалось ей – был сон.
Ночи напролёт проводила она у окошка, надеясь, что он придёт к ней. Софи
бледнела. Софи чахла.
Она пробовала читать романы ; увы, любовные истории не усыпляют молоденьких барышень. Ей советовали
считать, но не барашек – эти способны вызвать только низкое забытье – а
роскошные лимузины : всё в пустую. Ей присоветовали изнурять тело физическими
упражнениями. С религиозным рвением Софи сгибала своё тело всевозможными
гимнастиками. Но и это средство только вызывало недомогание.
Отчаяние привело её к знаменитому Свами Брахмадана
:
-
Прекрасная и нежная, как мёд,
барышня, - произнёс тот нараспев, - вот секрет, который изгонит демона
бессонницы. Вы не спите, потому что вы тяжелы, морально, разумеется. Сон не в
силах вознести вас. Надо стать дымом, поверить в своё превоплощение.
Софи была чрезвычайно удивлена.
-
Под белыми покрывалами вашей
постели, - продолжал Свами Брахмадана, - не держите в мыслях ничего, кроме
единственного образа : дым. Думайте только о дыме. Внушайте себе, что вы легки,
как дым, и верьте в себя. Тогда ветер сна подует в ваши паруса и вы поплывёте
по небесным морям.
В тот же вечер, улегшись в кровать, Софи стала
петь себе, что она дым, голубой дым. Лёгкий дымок, танцующий дымок, восходящий
в небо. Она слышала тонкий аромат дыма, дымок поднимался от её кровати, дым
заполнял собой комнату. Дым проникал в другие комнаты. Весь дом наполнен
голубым, лёгким, бархатным дымом.
Удар топора разнёс окно в щепки, стекло
просыпалось хрустальным дождём, и в спальню Софи проник бравый пожарный. Он
подхватил Софи и, видя на своих руках прелестное создание, поцеловал её в лоб.
Затем в спальне развернулась такой красоты любовная сцена, что Софи казалось,
будто всё это во сне.
Они поженились через несколько дней. Таковы были
нравы добропорядочной девушки и незапятнанной честности бравого пожарного.
С момента их встречи Софи была столь счастлива,
что под вечер валилась с ног и её прекрасные очи закрывались сами собой в
блаженстве бесконечной любви.
Но с того же самого момента храбрый пожарный не
мог сомкнуть глаз.
-
Подумай о дыме, - посоветовала
ему Софи, - о шёлковистом, голубом дымке. Убеди себя, что ты из дыма, что твои
ноги, твои руки, твоё тело из дыма, который теряется в глубине ночи.
Средство оказалось недейственным. Тогда Софи
предложила супругу пойти открыть свою душу знаменитому и святому Свами
Брахмадана.
-
Если сон отказывается от вас, -
изрёк учёный муж, - значит вы слишком тяжелы. Сон не может поднять вас. Он не
любит усилий. Сделайтесь легки, как дым…
-
Я уже пробовал это средство и
чуда не произошло. Как только я подумаю о дыме, так сейчас же слышу пожарную
сирену и уже не могу спать : привычка, профессиональная болезнь…
-
Сон, - сказал мэтр, - не
чурается усилий, не чурается противоречий. Не противьтесь сирене, убедите себя,
что она реальна, что она зовёт вас. Представьте, что вы прыгаете в машину и
мчитесь через весь город, что вы карабкаетесь по лестнице. Вам надо забыть, что
вы лежите в вашей кровати и стараетесь заснуть.
В тот же вечер, поцеловав Софи, бравый пожарник
раскочегарил своё воображение : он услышал сирену, он прыгнул в красный
грузовик, промчался по городу и всё расступалось на его пути, он раскачивался
на конце выдвижной лестницы, он вломился в чьё-то окно.
На заре в комнате с разбитым в дребезги окном, с
опалёнными стенами, спали счастливым любовным сном храбрый пожарник и
молоденькая барышня, спасённая им, Анна.




Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire